IEC 60551-1987 变压器和电抗器的声级测定

时间:2024-05-14 15:16:31 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9117
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Determinationoftransformerandreactorsoundlevels.
【原文标准名称】:变压器和电抗器的声级测定
【标准号】:IEC60551-1987
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:1987
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IEC)
【起草单位】:IEC/TC14
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:噪声;变压器;电抗器;噪声级;声级;电力变压器;声学测量;声强;电气工程;噪声测量;扼流圈;测量
【英文主题词】:transformers;acousticmeasurement;noisemeasurements;powertransformers;noise;electricalengineering;electricreactors;noiselevel;soundlevels;soundintensity;measurement;chokes(electric)
【摘要】:
【中国标准分类号】:K41;Z32
【国际标准分类号】:17_140_20;29_180
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardGuideforUseofRotaryKilnProducedExpandedShale,ClayorSlate(ESCS)asaMineralAmendmentinTopsoilUsedforLandscapingandRelatedPurposes
【原文标准名称】:园林设计及其有关用途用上层土中矿物质修正值、旋转窑生产的空心油岩、粘土或石片用标准指南
【标准号】:ASTMD5883-1996(2008)
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1996
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D18.22
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:horticulture;landscaping;mineralamendmentHaydite;soil;soilamendment;modification;topsoil;Clay;Haydite;Horticulturalapplications;Landscaping;Mineralamendment;Rotarykiln-producedshale/clay/slate;Shale;Slate;Soil;Soilmodification;Top
【摘要】:Whenphysicallyevaluatingasoil,relativetoitssuitabilitytosupportplantgrowth(primarilygrasses),testsmustbeperformedtodeterminethepresenceandamountofsolidmatter(organicandinorganic)compatibilitythatcandeterminepotentialair-voidcontentandwater-holdingability,andfinally,deleteriousmaterials.TypicalgeneralrangesofsoilcontentforsuitabletopsoilsarepresentedinSpecificationD5268.Itshouldberecognized,however,thatinsomegeographicregions,concurrencewiththevaluesinthereferencedtablewouldbedifficult.Insuchsituations,locallyacceptablespecificationsneedtobedeveloped.1.1Thisguidecoversthematerialcharacteristics,physicalrequirements,andsamplingappropriateforthedesignationofthematerialasamineralamendment.1.2ThepresenceinthetopsoilofthecorrectnutrientandpHlevelisnecessaryforhealthyplantgrowth.Thisguidedoesnot,however,coveradeterminationofthenutrients,northeiravailability.Note18212;Thenutrientcontentoftopsoilisimportantandthechemicalsusuallyevaluatedarenitrogen,phosphate,andpotassium.Nutrientdeficienciesmaybecorrectedbyusingfertilizers.Excesssolublesaltsshouldbeexaminedastotheirdesirability.Theacidityoralkalinityofthesoilisalsoimportant.Excessaciditymaybecorrectedbytheapplicationoflimedust.Excessalkalinitymaybecorrectedbytheapplicationofsulfurorothersuitableacidifyingcompounds.Thelatteritem,inadditiontoloweringpH,alsocouldbeconsideredasanaggregatewhenconsideringtheparticlesizedistribution.1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.1.5Thisguideoffersanorganizedcollectionofinformationoraseriesofoptionsanddoesnotrecommendaspecificcourseofaction.Thisdocumentcannotreplaceeducationorexperienceandshouldbeusedinconjunctionwithprofessionaljudgment.Notallaspectsofthisguidemaybeapplicableinallcircumstances.ThisASTMstandardisnotintendedtorepresentorreplacethestandardofcarebywhichtheadequacyofagivenprofessionalservicemustbejudged,norshouldthisdocumentbeappliedwithoutconsiderationofaproject''smanyuniqueaspects.Thewordx201C;Standardx201D;inthetitleofthisdocumentmeansonlythatthedocumenthasbeenapprovedthroughtheASTMconsensusprocess.
【中国标准分类号】:Q87
【国际标准分类号】:65_020_40
【页数】:2P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Eurocode1:Actionsonstructures-Part1-1:Generalactions;Densities,self-weight,imposedloadsforbuildings;GermanversionEN1991-1-1:2002
【原文标准名称】:欧洲法规1:对结构的作用.第1-1部分:一般作用.建筑物的比重、固有负荷和有效负荷
【标准号】:DINEN1991-1-1-2002
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2002-10
【实施或试行日期】:2002-10-01
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:有效荷载;定义;结构工程技术图;重量;数学计算;建筑;欧洲法规;相对密度;工作负荷;建筑物;尺寸选定;力;质量(物质);效应;自重;结构
【英文主题词】:Architraves;Basis;Blankets;Bridges;Buildings;Bulkmaterials;Carparks(buildings);Ceilings;Components;Construction;Constructionmaterials;Constructionworks;Cutoffs;Definitions;Dimensioning;Dwellingspaces;Effects;Eurocode;Force;Fuels;Information;Layout;Liquids;Loading;Mass;Mathematicalcalculations;Operatingload;Partitions;Persons;Relativedensity;Roofs;Selfweight;Storedmaterials;Structuralengineeringdrawings;Structures;Tables(data);Usefulload;Walls;Weight(mass);Weights
【摘要】:Assessmentofactionstobeusedinthestructuraldesignofbuildingsandcivilengineeringworksduetothedensityofconstructionmaterialsandstoredmaterials,theself-weightofconstructionelementsandimposedloadsonfloorsandroofsofbuildings.#,,#
【中国标准分类号】:P20
【国际标准分类号】:91_010_30
【页数】:37P.;A4
【正文语种】:德语